Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bit trashed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is somewhat damaged, ruined, or in poor condition, often in a casual or informal context.
Example: "After the party, the living room was a bit trashed, with cups and snacks scattered everywhere."
Alternatives: "somewhat damaged" or "a little wrecked."
Exact(1)
If you think that the Stan Smith phenomenon was finished well over a year ago, then your minimal white trainers with their rounded toe and green heel padding are likely a bit trashed and you probably don't think you can wear them anymore.
Similar(59)
Maybe James, increasingly soccer savvy, will remind Garnett of that during a bit of trash-talking in Game 4. Or maybe not.
The last matchup between these division rivals started with quite a bit of trash talk from the Bears, and ended with the Packers winning, 23-10, after intercepting four Jay Cutler passes and holding Brandon Marshall, Chicago's top off-season acquisition, to two catches for 24 yards.
I did fish a bit of trash out, not the beer cans or candy wrappers I might have seen at home but a Tango grapefruit drink can and a bag that once held Riley's Crisps (roast beef flavor), a kind of potato chip.
You get lots of juicy insider info and a bit of trash talking.
She has already started doing a bit of trash-talking last week.
We liked her better when she could be true to her perky self, and talk a bit of trash.
It's easy to dismiss a bit of trash in the sewer, but it's tough to turn away when it's floating in your frozen dessert.
Mexican fans seem to wipe the slate clean every four years; they are the fútbol world's great unrequited lovers, swooning whenever their coquettish Selección flashes a bit of dominance, trashing teams like Panama and Jamaica in the CONCACAF qualifications before ultimately losing, always gloriously.
They wanted to be a bit more fucked up, trashed out, and scary and just messing with ideas that dealt with completely politically incorrect perceptions.
I have a bit of big trash, so I go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com