Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But as she stared into her school's courtyard, she grew a bit somber, let the truth sneak up on her, and said: "I don't know the answer".
Last year, you said it was a bit somber, economy was down.
I really enjoy reading Edgar Allen Poe's dark poetry and grim stories during the fall when there is a chill in the air and everything seems a bit somber.
Similar(54)
"At the start of the year, it was a little bit somber with the one-year anniversary," said defenseman Mark Flood, one of the team's two Canadians.
Diana Rigg played Lady Dedlock in a 1985 version that was a bit more somber than this one.
The jovial mood of the CenturyLink Center arena, lightened by innumerable Geico commercials, becomes a bit more somber as a reminder of Berkshire's more troubled past flickers onscreen.
But the hard-to-handle outcome of this power struggle makes the film a bit more somber than the usual kiddie fare, and the villains, as directed on location by the skillful David Lister, seem more realistic and less cartoonish than the Wicked Witch of the West or the child-snatcher in "Chitty Chitty Bang Bang".
Though his name rings few bells today, Alexander Helwig Wyant once achieved fame as a painter of naturalistic landscapes -- a bit on the somber, elegiac side, to be sure -- inspired mainly by views in the Adirondacks and later in the Catskills.
The band charged through it a bit mechanically, but its somber effervescence came through intact.
For the few lawyers, judges and court employees who showed up yesterday, the mood was somber, a bit nerve-racking and, in many rooms and corridors, lonely.
Adding a bit of levity to the somber proceedings, Judge Ellis said that when he was a lawyer and was seeking distant court dates, a judge would always ask him, "How many lawyers in your firm?" He thought such questioning unfair then, he said, but "my perspective is different now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com