Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bit set" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to computing or programming, particularly when discussing data structures or binary representations.
Example: "In this algorithm, we need to check if a bit set is present in the given integer."
Alternatives: "a bit flag" or "a bit marker".
Exact(9)
"We find most Brits are a bit set in their ways and prefer to knock back a pint at the pub and go shooting on weekends rather than work hard," he wrote Lewis.
A black box represents a set bit, a white box an unset bit and a grey box represents a bit set in the parent but not the enumeration.
The chair fit her; always a bit set back from the action.
You like the idea of being a "better version of yourself" (whatever your conception of that is), but you're also a bit set in your ways.
A clash between older and younger generations is always going to happen older Connections patrons, Brown says, "can have different definitions of who is a part of this community" and tend to get "a bit set in their ways".
(A bit set to one remains at one in most versions of this model).
Similar(51)
We assume that the source node receives a single bit set to 1 when no collision takes place during a specific bit interval.
You will need a drill, a drill and screw bit set, a saw and a carpenters square to make sure that all your cuts are not crooked, and something to haul materials to and from the lumberyard.
Packing Δ V vectors involves identifying the locations where the binary representation of the encoded values all have a specific bit set.
The depravity of this state of affairs achieved a grotesque tangibility in a taped "Jimmy Kimmel Live" bit set in a White House briefing room.
Melzer – seeded 11 and who arrived in the fourth round via a couple of easy wins against outsiders then saw off the unpredictable Marcos Baghdatis (injured little finger) in three-and-a-bit sets – represented Murray's first proper test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com