Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bit ruined" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been damaged or deteriorated to a small extent.
Example: "The old painting was a bit ruined after years of neglect, but it still held some charm."
Alternatives: "slightly damaged" or "somewhat spoiled."
Exact(1)
"The day is a bit ruined," she acknowledged.
Similar(59)
If you are going to interview someone, make sure you are GOING to interview that person before you let your crew know, because that can ruin things a bit AND ruin their trust in you instantly.
A valuable piece, ruined.
"I felt like I was intruding so I actually felt a bit uncomfortable and that ruined it for me," she said.
Down the hill a bit is the ruin of a police building destroyed last May 25 by Israeli F-16 jets.
For all his enthusiasm, Mr. Drew will not say much about the meaning of his work, mostly large, mixed-media abstract wall hangings and sculptures that look a bit like urban ruins.
There's Halo for the fighting style and the general feel of the world (a bit of industrial ruin here, some alien architecture there); Borderlands for the customize-your-way-to-glory approach to weaponry and armour, and World of Warcraft for the mix of open-world exploration and dungeon-like arcade encounters.
But geologists have suspected that a stretch of the eastern Mediterranean Sea between Cyprus, Crete, and Egypt (pictured) might prove an exception, a bit of ancient ruin amid the bustling oceanic present.
* "It's a Bit of a Ruin That Cromwell Knocked About a Bit" (Harry Bedford Terry Sullivann) sung by Marie Lloyd.
Although Lucy finds that her human pet isa lot of fun to play and nap with, he is also a bit of a handful, ruining the furniture and refusing to potty train in a tray of kitty litter.
He has some wonderful, concrete ideas about improving education, which he ruins a bit by saying it can all be paid for by legalizing casino gambling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com