Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a bit of strength" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small amount of physical or emotional power or resilience needed in a situation.
Example: "In order to lift the heavy box, I needed a bit of strength to get it off the ground."
Alternatives: "a little strength" or "some strength".
Exact(17)
Sure, quite a bit of strength and skill are required, but there's no element of surprise.
Does Sven need somebody to hold the ball up and want a bit of strength?
We would transfer her to a rehabilitation center outside of the city for her to build up a bit of strength, and then try one more chemotherapy treatment.
Some economists also see higher interest rates as a way to restore a bit of strength, at least temporarily, to the weak Canadian dollar.
"We might lack a few things in our side, but a bit of strength of character I think is there and the likes of Jon Walters epitomises that," O'Neill said.
Three years earlier, as I learned, she'd had a scattered tumour removed from her brain, along with most of her audial equipment, after which she'd been dispatched from hospital to crawl unaided on all fours until she'd regained a bit of strength.
Similar(43)
"Aaron will start again this weekend and that is a positive for him and for us knowing we have a bit of strength-in-depth at tight-head".
It comes down to a bit of mental strength, something that you really need to sort of look at it and maybe see what you can do different".
"Day one is easy as you start with fresh legs; days two and three are hardest as you wake up sore and mentally you know you are not even halfway; come day four my body starts to adapt; and the long stage on day five is all mental – waking up with sore legs and then running 80km takes quite a bit of psychological strength.
"It called for a bit of mental strength, I suppose.
The amount of games where we're 1-0 up and just need a bit of mental strength to see it through.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com