Sentence examples for a bit of snow from inspiring English sources

"a bit of snow" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to refer to a small amount of snow. Example: "We woke up to a bit of snow on the ground this morning."

Exact(19)

"You might recall we had a bit of snow this year?" Mr. Saft asked.

Cold here though with quite a bit of snow at altitude, should be scenic for the viewers".

The mean winter temperature is between -2 to 4° C and the mean summer temperature is between 21-26° C. The winters receive quite a bit of snow.

A bit of snow, a bit of sun, a bit of ice, and a marvelous Italian dinner prepared by our international visitor, Claudia Cecamore.

But while one can't help complaining about bad weather in December, it's worth remembering that a bit of snow is not the end of the world.

In some pictures you can see a bit of snow but these were mountains that were, until 10-20 years ago, entirely covered.

Show more...

Similar(41)

"We would use a bit of paper snow with real snow, so when the impact happens, you can get that dusting you're looking for".

The next few days were a blur of mud-room activity as we left the ship up to three times a day: meeting more penguins (chinstraps and beautiful adélies); cruising through a sculpture park of giant turquoise bergs shaped like cheese, a corkscrew, the Arc de Triomphe; seemingly unable to resist sliding en masse down any bit of snow we came across.

So you'd think the roof on the Minnesota Vikings arena would be able to support a bit ofsnow.

This way, I get the arts and culture and avoid a bit of the snow," said Mrs. Magada, a former art professor at Bowling Green University.

He said: "There had been a bit of heavy snow but while everything was moving it was fine, but as soon as there was a few incidents up ahead everything ground to a halt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: