Your English writing platform
Discover Ludwig"a bit of snow" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to refer to a small amount of snow. Example: "We woke up to a bit of snow on the ground this morning."
Exact(19)
"You might recall we had a bit of snow this year?" Mr. Saft asked.
Cold here though with quite a bit of snow at altitude, should be scenic for the viewers".
The mean winter temperature is between -2 to 4° C and the mean summer temperature is between 21-26° C. The winters receive quite a bit of snow.
A bit of snow, a bit of sun, a bit of ice, and a marvelous Italian dinner prepared by our international visitor, Claudia Cecamore.
But while one can't help complaining about bad weather in December, it's worth remembering that a bit of snow is not the end of the world.
In some pictures you can see a bit of snow but these were mountains that were, until 10-20 years ago, entirely covered.
Similar(41)
"We would use a bit of paper snow with real snow, so when the impact happens, you can get that dusting you're looking for".
The next few days were a blur of mud-room activity as we left the ship up to three times a day: meeting more penguins (chinstraps and beautiful adélies); cruising through a sculpture park of giant turquoise bergs shaped like cheese, a corkscrew, the Arc de Triomphe; seemingly unable to resist sliding en masse down any bit of snow we came across.
So you'd think the roof on the Minnesota Vikings arena would be able to support a bit of … snow.
This way, I get the arts and culture and avoid a bit of the snow," said Mrs. Magada, a former art professor at Bowling Green University.
He said: "There had been a bit of heavy snow but while everything was moving it was fine, but as soon as there was a few incidents up ahead everything ground to a halt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com