Sentence examples for a bit of shrapnel from inspiring English sources

The phrase "a bit of shrapnel" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a small piece of metal or debris from an explosion, often in a military or combat context.
Example: "After the explosion, the soldier found a bit of shrapnel embedded in the wall."
Alternatives: "a fragment of shrapnel" or "a piece of shrapnel."

Exact(3)

Liraz Turgemann, 13, no relation to the injured girl, bent down to pick up a small screw, apparently a bit of shrapnel.

And then there is Peter Cruddas, the founder of CMC Markets, Brexiteer and one-time Tory party treasurer, who has trousered millions from the industry plus a bit of shrapnel from the Sunday Times.

"I've got a bit of a hole in my foot where I've got a bit of shrapnel," he said.

Similar(57)

Location, timing, southern Californian branding, and a bit of celebrity shrapnel from actors who like to spend a weekend slumming make Coachella a potent trademark.

He offered a hypothetical confrontation to explain why he carries a gun: "I'm a 61-year-old fat guy with a bad back with a little bit of shrapnel in my leg.

Sadly, they managed to remove the first bit of shrapnel, but he died at Manchester Royal Infirmary before they could remove the second piece".

He can name which part of the human body was penetrated by each slug and pellet, each bit of shrapnel or rocket fragment.

I suppose most English critics of sufficient vintage recall their Leavis-inflicted wounds the way they might reminisce about the bit of shrapnel they got in the way of on Omaha Beach and bear now with pride.

On Simeon's left cheek, you could still see a few bits of shrapnel.

Once, I picked a bit of dog mess, mistaking it for shrapnel — I soon dropped it, as you can imagine!

A piece of shrapnel nicked his neck.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: