Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a bit of input from" is correct and usable in written English.
You can use it when requesting or acknowledging contributions or opinions from someone.
Example: "I would appreciate a bit of input from the team before we finalize our decision."
Alternatives: "some feedback from" or "a little advice from".
Exact(4)
Notice, though, that I said "with just a bit of input from the investor".
There are now Internet sites that, at no charge, will show the basis with just a bit of input from the investor.
It's a case that's far from elementary and could probably benefit from a bit of input from the master detective himself.
Those second-generation members that have stayed in the movement (although the majority have left) are likely to be married to someone their parents suggested, often with quite a bit of input from their children.
Similar(56)
"I've had a bit of input already".
(Oph2) The first thing we tend to do is refer to VI team, even before certification, so they have a little bit of input from this team before they actually get information about registration, education team, enhanced service…We rely on them heavily as well.
The first thing we tend to do is refer to VI team, even before certification, so they have a little bit of input from this team before they actually get information about registration, education team, enhanced service…We rely on them heavily as well.
Another former colleague of Heywood's from Downing Street says: "Jeremy would quite often think he could do things better than someone else, that a project would be improved by a bit of Jeremy input".
"Luckily for me, I can still have a bit of an input when I get back fit".
As noted above, this is due to a bit of the input light making it to the collection waveguide.
Old dogs do learn new tricks and the easy familiarity that develops between a couple, with a little bit of positive input from both, can be conducive not necessarily to more sex but to better sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com