Sentence examples for a bit of hate from inspiring English sources

The phrase "a bit of hate" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small amount of negative feeling or animosity towards someone or something.
Example: "While I appreciate the feedback, I can't help but feel a bit of hate towards the way it was delivered."
Alternatives: "a touch of animosity" or "a hint of disdain."

Exact(3)

There are few things as cathartic as expectorating a bit of hate.

I get quite a bit of hate – especially a few months ago, I was getting piled on; they must have been coordinating.

So there it is: A bit of hate (or at least "aggressively enjoying the fact that you are not someone else") can be good for you. .

Similar(57)

If you have any bit of hate that you have received from a crazy ex or an online troll, let me know... Maybe I can adorable-ize it through the power of embroidery".

We say celebrating, but in truth, the portmanteau of "normal" and "hardcore" that describes a certain unspecial, brandless, 1990s-referencing look has become a bit of a hate word.

Taking the part of swirly-moustached villain, enter Arkady Novikov, whose swanky, eponymous Asian/Italian restaurant in Mayfair is packing in the international high-rollers, and turning the Moscow restaurateur into a bit of a hate figure for the gastro-commentariat.

"All I know is that stitching a bit of the hate directed towards me was immensely cathartic," she wrote.

After forty years of Jets rooting (and a bit of Giants hating — it's baked in the cake, as rooting against Man U is for those who root for Man City) this is hard to take.

A bit of hope.

"There's been a little bit of hate mail," he said, "particularly for President Clinton and a little less for Obama".

I think serenity can't exist without a little bit of hate".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: