Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
By contrast, anger always moves us by presenting itself as a bit of general, although hasty, reasoning.
There was also a bit of general backlash against the various visual changes, seemingly inspired by other social apps.
Similar(58)
He asked the soccer fans to "do your fan-ish thing" when the photograph was taken: "A bit of chanting, general arm-waving".
And the group that did not have checkups may have actually received a fair bit of general health screening along the way if they, like my patient, saw a doctor for a sore shoulder and walked out with a cholesterol analysis and a flu shot.
A backdrop to the early part of the week that helped Obama nationwide, however, was his handling of the Haiti earthquake situation, which seems to have done him a bit of good in general.
Michael Owen rejected Vieira's suggestion, and said: "I think international football still means as much to the players, but has lost a bit of sparkle to the general public because the Premier League is so big".
The American forces have been moving so fast that it took a bit of doing to find General Wallace's command post, a tracked C-2 command vehicle filled with electronic gear.
Though the team is quick to note on its homepage that it's "not ready for users", the site has quite a bit of information about the general hopes for the project and how they imagine it working.
The OPQS selection is a lot more straightforward: it is Mark Cavendish plus seven great riders who will try to set him up for sprint victories and go for the occasional stage win themselves, with the young Polish rider Michal Kwiakowski also getting a bit of help for his general classification bid.
I'm a bit of a worrier in general, and I especially worry about my kids.
I think a bit of planning through your general practitioner may actually help you long term kind of thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com