Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bit of dribble" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a small amount of nonsensical or trivial talk or writing.
Example: "During the meeting, he went off on a tangent that was just a bit of dribble, not relevant to the main topic."
Alternatives: "a little nonsense" or "some trivial talk".
Exact(1)
So when a little birdie told us that they'd had a go at reworking the new single by critically acclaimed London collective Jungle, a bit of dribble fell down our chins.
Similar(59)
There's a bit of foamy dribble on my bottom lip and, of course, an attempted but failing "sex smile" that makes me seem baby-like giddy for an enormous bowl of creamy wet pablum or a diapering.
"He was a bit of a dribbling mess," said Deborah.
But if you use a stick blender, it will trace within 10 min. To test for trace, dip a spatula or spoon into the mix and dribble a bit of it back into the pot.
Rather than providing a detailed explanation, supported by documentation, of Romney's residual ties to the firm between 1999 and today, Bain has grudgingly dribbled out a bit of information here and there, adding to the suspicion that he is trying to hide something.
With that million dollar smile, he can tell his seeds about the time he made the mighty Michael Jordan take a bit of a stumble with his dangerous crossover dribble.
The Rockets added a bit of embarrassment to the outcome when Francis put on a dribbling display and then hit an 18-footer while being fouled by Charlie Ward with 1.3 seconds left.
Usually when we contact a load of chefs for reaction to breaking news stories, there's a bit of coaxing, wheedling and multiple phone calls involved, to which some responses dribble in after a bit of time.
I cut off a bit of the pork fat and chewed on that for a moment, then dribbled a bit of vinegar onto the rice as well.
If that sounded like a bit of a hedge, remember that Fisher spent 12 ½ of his 16 seasons dribbling past the likes of Jack Nicholson at courtside.
A bit of hope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com