Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bit of brightness" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small amount of light or positivity in a situation.
Example: "After a long week of rain, the sun finally broke through the clouds, bringing a bit of brightness to our day."
Alternatives: "a touch of light" or "a hint of cheerfulness."
Exact(5)
Going for a bit of brightness and whimsy sounds obvious enough -- even Apple Computer scored big when it thought to market its wares in shades brighter than beige -- but it also carries risk.
Offstage, I use Smashbox Limitless Eyeliner, Revlon Super Lustrous lipstick in Sultry Sable and Mattese Elite lipstick in Promiscuous, blended in the center of my lips to add a bit of brightness.
With winter weather upon us, pick up Lululemon's Scuba Hoodie ($108) for a bit of brightness and warmth for them to and from the yoga studio.
It could be its refreshing sweetness or even the burst of color that adds a bit of brightness to your plate.
A squeeze of lemon juice adds a bit of brightness to the gelatin mix.
Similar(53)
STONE lions flank the heavy wooden entrance door to India House, for more than 16 years a welcome bit of brightness on a dreary stretch of the Albany Post Road here.
In a seemingly more complicated dish, tortelli di patate ($13), she encases airy puréed potato in gossamer pasta wrappers and serves the little spheres in a meat sauce reduced to its syrupy essence, adding a bit of horseradish for a jolt of brightness.
The part that takes a bit of time out from the cleverness, the brightness, the importance of everything rushing at you right now and suggests that it's time to add a dose of cold water to the excitement.
The screen has a good amount of brightness but lacks a bit of contrast, especially when compared to the screen of the MacBook.
They are then like the frog at the bottom of the well who takes the bit of brightness he sees for the whole sky.
If there is only a bit of an different between the layers, you can just change the brightness and contrast from the Image menu bar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com