Sentence examples for a bit of blame from inspiring English sources

The phrase "a bit of blame" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the allocation of responsibility or fault in a situation, often in a light or informal context.
Example: "While the project faced many challenges, I think we can assign a bit of blame to the lack of communication among team members."
Alternatives: "a small amount of blame" or "some blame".

Exact(2)

The opportunity gave him a chance to plead his case, and even shift a bit of blame onto the political culture.

On Wednesday, Chinese spokesman Lu Kang urged Pyongyang not to do anything that would increase tensions with South Korea, but managed to place a bit of blame at Washington's feet.

Similar(58)

"Maybe we bear a bit of the blame," Mr. Sousa conceded.

It seemed to me that the airline bore a bit of the blame.

Everyone else deserves a bit of the blame for buying the holier-than-thou image Tressel sold so successfully, writes Paul Daugherty in The Cincinnati Enquirer.

We should all look at ourselves, take a bit of the blame, work together as a country, and get ourselves out of this mess.

German Chancellor Angela Merkel is getting quite a bit of the blame and we'll have a roundup of the coverage later.

But, rather than put even a bit of the blame on the Israel Defense Forces for its aggressive tactics, she pointed the finger at Hamas, saying, "There's no doubt in my mind that Hamas initiated this conflict and wanted to do so in order to leverage its position….

Oh sure, your president gets a bit of the blame, but pal, you are the man.

The opportunity gave him a chance to plead his case to a sympathetic ear, and even shift a little bit of blame onto the political culture in the nation's capital.

Isn't it an ungallant bit of blame shifting?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: