Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
December 5 , 20129.39am GMT Jeff Randall, who is presenting the Sky News autumn statement coverage this morning, has just made a bit of an error.
"Cadel and three of his guys managed to stay in that group and it was a bit of an error on our part.
Harper's magazine made a bit of an error when it reported a joke story about a Canadian student's "visual allergies" as real.
In between my final exams and graduation, we packed our belongings into boxes, dropped them off at various storage spots around family friends' houses (without noting which stuff went where – that turned out to be a bit of an error) and on the 10th of June 2013, with the very bare necessities, went to our local council authority to tell them we were homeless.
Similar(56)
"We made a bit of a rookie error," she said, according to parts of a recording first published by Bloomberg News.
"We are obviously short in the second front row and Brad knows it [the tip tackle] was a bit of a silly error to make.
Sunday's match in Palo Alto was a bit of a comedy of errors: When the score ended tied at 1-1 after 90 minutes, the Inter and Club América players began to exchange jerseys, unaware that the game was going to penalty kicks to decide the winner.
"It was a bit of a comedy of errors for a couple of times," Nathan says.
Conti says she typically tells people that the first cup is a bit of a trial-and-error process where you're trying to find what fits and feels the best, and not to give up if the first cup doesn't fit well or leaks.
If you are just starting to work out and don't know how or what your body responds to yet, you are going to embark on a bit of a journey of trial and error... enjoy getting to know your body during this phase.
It's 30-15 thongh on a Djokovic error, a bit of a dolly into the net, and it's 30-all with Murray, this time, forcing the issue and winning the point with a big forehand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com