Sentence examples for a bit of advance from inspiring English sources

The phrase "a bit of advance" is not correct in standard English.
You might be trying to express a small amount of notice or preparation time.
Example: "I would appreciate a bit of advance notice before the meeting."
Alternatives: "a little advance notice" or "some prior notice".

Exact(17)

Finally: A bit of advance warning.

Before the doors opened, reporters lined up around the block, creating a bit of advance buzz.

But still, a bit of advance warning might have been nice.

"At first we did a bit of advance smuggling," Kamprad recounts to Torekull.

Siobhan Murphy suggests a bit of advance planning before attending a business-related party.

Smith had approached Cowell in the hope a hit song could generate a bit of advance publicity for the show.

Show more...

Similar(42)

There was a bit of an advance when wooden ladders were replaced by aluminium – lighter and longer lasting.

The feature takes a little bit of advance setup, but Microsoft has a full overview at support.microsoft.com/kb/300546.microsoft.com/kb/300546

I had a little bit of advance notice because it was going to require rehearsals.

ANYONE who has received a Nigerian scam e-mail offering to share-mail offeringn exchange for justoa teensharet of advaste capital—wealthnstantly grasp how rinexchangetion is in Aforca's most populous and entrepreneurial country.

It was a cute bit of advance product placement for production company Working Title's next project: Captain Corelli's Mandolin, the story of a lovely young Greek woman and her affair, during the second world war, with a captain from the occupying Italian forces.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: