Sentence examples for a bit of a dive from inspiring English sources

The phrase "a bit of a dive" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a place, often a bar or restaurant, that is somewhat shabby or unrefined but has a certain charm or appeal.
Example: "The new bar downtown is a bit of a dive, but the atmosphere is relaxed and the drinks are cheap."
Alternatives: "a little rundown" or "somewhat shabby".

Exact(6)

The place is a bit of a dive.

Dempsey takes a bit of a dive and draw a free kick.

But when he returned, things took a bit of a dive.

In the two weeks following the IPO, Pandora's stock took a bit of a dive, reaching as low as $12.16 per share.

"It's funny, because most of the area's still a bit of a dive.

This place is a bit of a dive on weekends, but it's a damn popular one for the reasons listed above.

Similar(54)

Anheuser-Busch is taking "a bit of a deeper dive," he added, going beyond factors like age, gender and ethnicity to aim at customers through "use occasions".

Understanding SoftBank's competitive strategy requires a bit of a deep dive into Japanese e-commence giant Rakuten.

5.50am GMT 38th over: England 173-5 (Ballance 54 Stokes 0) Ballance had taken a single from Coulter-Nile, then Bopara played a nice fine dab just wide of the keeper, and Faulkner coming around made a bit of a hash of it, getting on the dive to deflect the ball further into the rope.

So you can imagine that it was a bit of a culture shock for McNealy when he dove back into the scrappy world of startups a few years ago when he started working on his current company, the enterprise-focused social engagement platform Wayin.

But the dream of baby boomers funding lavish retirement cruises with a couple of cheeky buy-to-let student dives is taking a bit of a knock – a crying shame.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: