Sentence examples for a bit more straightforward from inspiring English sources

The phrase "a bit more straightforward" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that something should be simpler or clearer than it currently is.
Example: "I appreciate your explanation, but could you make it a bit more straightforward for those who are unfamiliar with the topic?"
Alternatives: "a little clearer" or "somewhat simpler".

Exact(19)

Etiquette is a bit more straightforward.

"If it's public land, it's a bit more straightforward.

The Democratic race appears to be a bit more straightforward, but it's also tighter.

Mr. Phoenix, 37, is back here this year, and things are a bit more straightforward this time.

My suggestion to the New York State Public High Schools Athletic Association is a bit more straightforward: get better.

Zach Lowe of SI.com's The Point Forward did a stellar job of explaining why the Thunder's starting lineup mucks up the team's offensive workings, but the defensive failings of that unit — while also a bit more straightforward — are more glaring.

Show more...

Similar(41)

This makes it a little bit more straightforward to interpret in terms of tracking the progress of the polls in real time.

"Their calculation is a little bit more straightforward than ours, so I suspect they may have gotten through the process a little faster," a G.M. spokesman, Rob Peterson, said in explaining why the Leaf results were finished first.

"This is a little bit more straightforward.

The beats on this album are a little bit more straightforward.

Saujani herself authored the other book put online today, which is a bit more of a straightforward explainer of what coding is and how to get started.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: