Sentence examples for a bit more simple from inspiring English sources

The phrase "a bit more simple" is not considered correct in standard written English.
The correct form is "a bit simpler" as "simple" should be modified by the comparative form "simpler."
Example: "Can you make the explanation a bit simpler for me to understand?"
Alternatives: "a little easier" or "somewhat less complex."

Exact(10)

I always been confuse on the food pyramid now it's a bit more simple.

Today's version talks about the same things but the language is a bit more simple.

Acer's acting CEO wants to trim the fat and make things a bit more simple (and cost-effective).

Rdio's UI is a bit more simple, but still maintains a lot of the elements found in the web app.

And, also like the other commercials, the dialog between Siri and the user seems a bit more simple, almost mundane, in comparisons to the early Siri commercials.

The company plans to focus on a lead-gen product that has the virtue of, among other things, being a bit more simple to sell to advertisers and less unwieldy from a technology standpoint.

Show more...

Similar(50)

Sitting down to compose a full letter may seem daunting, so start out with something a little bit more simple.

"We were very organised and played the ball a little bit more simple than before and you can create gaps and we have done that and we have scored [a few goals] which is also good," Van Gaal said.

Personally, my wine management is a tab bit more simple… they are hanging by the stove.

I would like George and Charlotte to grow up being a little bit more simple in their approach and their outlook, and just looking after those around them and treating others as they would like to be treated themselves".

In an interview with Billboard, Knowles described the song: It's definitely riskier than something a bit more... simple.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: