Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bit more probably" is not standard in written English and may sound awkward to native speakers.
It could be used in informal contexts where someone is trying to express a slight increase in likelihood, but it is better to use more conventional phrasing.
Example: "I think it will rain tomorrow, but a bit more probably, it might just be cloudy."
Alternatives: "somewhat more likely" or "a little more likely".
Exact(1)
Apple Music will also have the option to pay a bit more, probably £14.99, to allow a whole family of up to six people to share one payment, but keep their own accounts.
Similar(59)
I know Ukraine's got a lot on its mind at the moment, but a bit more imagination probably wouldn't have hurt.
"A few years ago, guys began wanting to look a bit more serious, probably more serious about being employed, and we started selling more sober shoes and fewer of the high-end sneakers we'd been selling.
Darrell had a bit more trouble, probably because he was thinking about Apple products the whole time.
He would probably have fancied this game to have been called off so he could enjoy Christmas a bit more than he probably has.
Otherwise something a bit more broad will probably be more appealing.
But my best songs are the ones where I've said a bit more than I probably felt comfortable with.
I added a few filters to make myself look a bit more arty, and probably wasted about five minutes selecting which one struck the right balance.
The couple did not know the sex of their unborn child, but Oliver had previously said "a bit more testosterone would probably be a good thing".
Until wireless power becomes a bit more contactless it probably still won't work well on the watch platform".
Max Whitlock -"I did feel pretty bad after my routine, I put more pressure on Kristian Thomas". Louis Smith (interrupting) - "A bit more pressure?" Max Whitlock - "Probably a lot more pressure - but he dealt with it really well". "It was an amazing experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com