Sentence examples for a bit more long from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a bit more long" is not correct in standard written English.
It is typically used in informal contexts, but the correct form would be "a bit longer."
Example: "I need a bit longer to finish this project."
Alternatives: "a little more lengthy" or "somewhat longer."

Exact(2)

What are hackers gonna do, steal my recipes?" But it's important to think a bit more long term.

"A bit more long balls and it was hard for me to get used to it, but once I adjusted, I did some good things because I scored two goals, but I think I can still improve".

Similar(58)

One reason is that rich Russians are thinking a bit more long-term anyway.

As in Russia, managers who used simply to loot their companies are thinking a bit more long-term.

But at the same time, if we look a bit more long-term, there are actually positive signs out there.

MoMA Store - 11 West 53rd Street Want to give something a bit more long-lasting than food or drink to your hosts?

So, the Chancellor's "long Term Economic plan" is bit more long term than he might once have hoped.

Back in 2010, Jesse Pickard, Jeff Evans, Andy Mroczkowski and Karl Stenerud initially founded MindSnacks as a way to help their friends and fellow gamers turn their Angry Birds and Fruit Ninja addictions into something with a little bit more long-term value.

Some women may be holding out for something a bit more, well, long term.

"He's in his early 30s - everything seems to hurt a bit more after long days and big innings," added Flower.

I am there to help and support him and look a bit more strategically and long term in our planning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: