Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a bit more intense" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has increased in strength, severity, or passion compared to a previous state.
Example: "The workout today was a bit more intense than usual, pushing me to my limits."
Alternatives: "somewhat stronger" or "a little more powerful."
Exact(20)
Everything just gets a bit more intense and brighter in that world.
"To me it sounds like a Chvrches record but a bit more sure of itself, a bit more intense," says Mayberry.
But lately the competition has seemed a bit more intense, at least to sidewalk shoppers who like to look at long grands behind big plate glass windows.
The heroes, naturally, are different and, given today's pay scales and media attention, the rookies and fringe players are probably a bit more intense.
"The storm is a bit more intense, bigger and longer lasting than it otherwise would be," added Kevin Trenberth, a climate researcher with the National Center for Atmospheric Research in Boulder, Colo.
All the successful startups in that period had this cultish quality, Edwards suggests: Yahoo, Netscape and Amazon were all run on charismatic lines, "but at Google I think it was perhaps a bit more intense than that".
Similar(40)
"Each week, it becomes a little bit more real, a little bit more intense," Harvick said.
"The storm itself grows a little bit more intense, it gets a little bit bigger and it helps it to last longer," Trenberth said.
"I think we have to be a little bit more intense in front of the net, be a little more hungry".
"Now I am where I feel pretty good during the days and I can do everything, but training - and especially a little bit more intense training - my body cannot take, I get too tired.
It's a good bit more intense (and, at $140+, more expensive) than anything listed above, but it's one of the most popular games of the year for a reason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com