Sentence examples for a bit more elastic from inspiring English sources

The phrase "a bit more elastic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing flexibility or adaptability in various contexts, such as materials, policies, or behaviors.
Example: "The new design allows for a bit more elastic movement, making it more comfortable for users."
Alternatives: "somewhat more flexible" or "a little more adaptable."

Exact(4)

"With 'Memento,' I wanted to go outside that predictably linear process to make something a bit more elastic, a bit more real".

Isikoff noted that the interpretations of what a threat means are "a bit more elastic and open to interpretation" than previously known.

Despite all this, the White House continues to speak of bipartisanship when it comes to crafting reform - although the definition of what constitutes Republican participation has become a bit more elastic.

This is a man who went from writing speeches for Warren Burger to practicing law in Washington, D.C., to producing John Waters films — in other words, a man who has worked with a chief justice and the director of "Pink Flamingos" — suggesting a skill set that's a bit more elastic than most.

Similar(56)

There might be a bit more fabric than elastic band width, so pin it evenly around so that any gathers that may form are equidistant from each other.

You might even want to put on a vertical elastic band for a bit more security and style.

Use black, and sophisticated elastics to be a bit more mature.

The material is as light and airy as an elastic ass flag from AA but a bit more S&M and Leigh Bowery-esque.

The elastic will typically be hidden under your hair, so it won't be a problem to have a bit more of the stretchy material.

And a bit more.

A bit more so.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: