Sentence examples for a bit more catching from inspiring English sources

The phrase "a bit more catching" is not correct in standard English; the correct expression is "a bit more catchy." You can use it when comparing the appeal or attractiveness of something, such as a title, slogan, or design.

Example: "I think the new slogan is a bit more catchy than the previous one."
Alternatives: "a little more appealing" or "somewhat more engaging."

Exact(1)

So, maybe Mr Glendinning's has just a bit more catching up to do.

Similar(59)

Clearly, there is a group of users that is a bit more prone to catching one of these than others.

You could also flirt a bit more boldly by catching their eye and winking, but then blushing and turning away shyly or teasing them lightly but then acting a little embarrassed and laughing a little to add some of your shy style to your flirting technique.

White subway tile probably isn't going anywhere — ever — but if you're looking for something a bit more eye-catching, consider something akin to the distressed-glass tiles in this London kitchen.

This eye-catching parachute requires a bit more work but it's worth the effort.

IS THERE ANYTHING ELSE IN THE UK? Several British towns are catching on to the idea that by providing a bit more than just town centre stores with Christmas lights they could attract extra visitors.

The forwards don't want to be catching the ball on the gain-line and under pressure; instead, take the ball at a bit more depth and have the option to 'tip on' the pass.

(Luke Bryan had a bit more luck using the same tools — chunky guitars, a booming beat, whoa-oh-oh vocals — to sell a country song about catching up a little catfish dinner).

Thus, Labour is merely coming up with an eye-catching announcement which confirms what we already know - Ed Balls would spend a bit more than George Osborne if he were in office now.

And a bit more.

A bit more mature".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: