Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bit more capable" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the abilities or skills of someone or something, indicating a slight increase in capability.
Example: "After the training, I feel that I am a bit more capable of handling complex tasks."
Alternatives: "somewhat more competent" or "slightly more proficient".
Exact(6)
After the wave of entry-level D.S.L.R. cameras of the past two years, many of us are itching to move up to something a bit more capable - and the coming Nikon D7000 looks like a very solid midrange choice.
While it's hitting both platforms, it'll be a bit more capable on Android — which makes sense, of course, as Google has a whole lot more control over things on their own turf.
But it sounds like this tool will be quite a bit more capable and will go quite a bit beyond ads, though Google told me that it's focus will be on creative advertising creatives.
Sure, as we said in our review of the XK8 last year, a Mercedes-Benz CLK AMG 55 can be had for this money, and that car is both faster and a bit more capable, with quicker steering, particularly in tight corners.
We'd like our leaders to be a bit more intelligent than we are, a bit wiser, a bit more capable.
(Student 7) "The supervisors are a bit more capable it seems of identifying, from what I've said, what's been missed and just honing in on those areas.
Similar(54)
Its notification system is a bit more complicated, but far more capable.
But of course some students have a bit more than they're capable of holding".
As a result, they often forgo even the small incremental investments of which they are capable: a bit more fertiliser, some more schooling or a small amount of saving.This hopelessness manifests itself in many ways.
I think it's important for scientists to be a bit less arrogant, a bit more humble, recognising we are capable of making mistakes and being fallacious – which is increasingly serious in a society where our work may have unpredictable consequences.
"Second half we came out much more relaxed and we saw a bit more of what we are capable of".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com