Sentence examples for a bit less intense from inspiring English sources

The phrase "a bit less intense" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a reduction in the degree or strength of something, such as emotions, experiences, or situations.
Example: "The movie was a bit less intense than I expected, making it easier to watch with my younger siblings."
Alternatives: "somewhat milder" or "a little softer".

Exact(5)

With the President's much improved performance in the second debate and Romney's listless show in the third one, the itchiness has gotten a bit less intense, but the underlying condition persists.

As the latest epidemic of "Downton Abbey" fever abates, we might take a moment to look around and see who survived it, and to admit that the disease was a bit less intense, and the visions it engendered less sublime, than the first time around.

By Ian Crouch March 2, 2012 As the latest epidemic of "Downton Abbey" fever abates, we might take a moment to look around and see who survived it, and to admit that the disease was a bit less intense, and the visions it engendered less sublime, than the first time around.

A bit less intense.

Though it's subject matter is a bit less intense than the eternal struggle between love and hate depicted in the new Clazzi single, the "Half" video employs some similar techniques, like the bicolor motif, this time a decidedly lighter orange and blue.

Similar(54)

A bit less acute.

The mood is more intense, and the dynamic a bit less stable, in the two-player groupings on the opposite wall.

"Quite a bit less, a lot better".

"Probably a bit less.

Television censorship is a bit less strict.

A bit less ruminating than Jake did.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: