Sentence examples for a bit feisty from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a bit feisty" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is spirited, lively, or slightly aggressive in a playful or assertive manner.
Example: "She can be a bit feisty when it comes to defending her opinions during debates."
Alternatives: "a little spirited" or "somewhat sassy."

Exact(9)

It causes him to be a bit feisty at a teenagers' party, jumping off the roof into a swimming pool, fully clothed.

"[Perry] was obviously feeling a bit feisty and she told them that she was going to divide the house," she said.

He was a bit feisty and was the one that I wasn't allowed to ride so, of course, I absolutely wanted to.

What happens? "The pigs have to be checked twice a day, just to check they're all alright (they can be a bit feisty, getting into fights albeit rarely) and to be fed.

There are also shots of the wizard tournament Harry participates in, including a dragon that is looking a bit feisty, a menacing underwater creature and Harry's adversaries in the tournament.

"It will be a typical 'British' derby and they're always a bit feisty, it will be no friendly - we don't expect that and I'm sure that Ireland won't expect that," Coleman added.

Show more...

Similar(50)

"She's a bit feistier.

The effect we're going for is "he's a little bit feisty but it's not the parents' fault – they're lovely people".

I was so nervous because I can get a little bit feisty at work.

As he warmed up, Mr. Romney, who has kept a low profile lately, seemed to get a bit more feisty.

They may alternatively have been a bit too feisty for the masculine establishment (although two were men, as were two of another eight originally charged) or simply the victims of feuds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: