Sentence examples for a bit fancy from inspiring English sources

The phrase "a bit fancy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is somewhat elaborate, stylish, or sophisticated, often in a light-hearted or informal context.
Example: "The restaurant had a bit fancy decor, with chandeliers and velvet curtains that created an elegant atmosphere."
Alternatives: "somewhat elaborate" or "a little upscale".

Exact(18)

The food, like the evening, should be a bit fancy, but relaxed.

Sure, it sounds a bit fancy, but it's essentially a gelatin-stabilized pudding.

If you are hungry and feeling a bit fancy, walk two doors to the left.

Similarly, the cadenza that connected the slow Larghetto movement to the ebullient final Allegro was a bit fancy and overextended.

RESTAURANTS Ancient Hue A bit fancy, with an art gallery; try the banana blossom and chicken salad.

If the table décor was a bit fancy for Ms. Ray's hugely popular "30 Minute Meals" program, that was because it was not for her show.

Show more...

Similar(42)

Or a bit fancy-dress, as though you are recreating Sandy's makeover moment in Grease.

"I was thinking of hanging some lanterns up outside, make it look a bit fancier," muses Kay.

Plus something else a bit fancier: "We are famous for our eggs Benedict," Miss Lee said (it is $4.95).

Indigo, tucked into an old brick warehouse, also in Chinatown, is a bit fancier and more pan-Asian, with an alley entrance reminiscent of Cat Street in Hong Kong.

So basically, in this stuff here, I chose least squares, I chose this method, and I chose everything because this complication aside from this, you need to be a bit fancier to compute.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: