Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a bit facile" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is overly simplistic or superficial, often in a critical context.
Example: "While the argument presented was interesting, it felt a bit facile and did not address the complexities of the issue."
Alternatives: "somewhat simplistic" or "rather superficial."
Exact(5)
This explanation sounds a bit facile; the same policy was in effect, and drew wide notice, last year as well.
A. In my mind it's a bit facile to say that Walter White is a good man who was left with no other recourse.
Mitchell presents a man identifying as a woman, and it risks seeming a bit facile in its dismissal of trans identities.
But there is also something a bit facile about the plot, which doles out surprises a little too eagerly and addresses some of its sadder implications with a brio that feels glib and insensitive.
To begin with, it's a bit facile to frame this story as a competition between "the crowd" and "the experts," since the official investigation wasn't relying on a couple of experts, but rather had its own crowd at work, one made up, in Bilton's words, of "thousands of local and federal officials".
Similar(54)
That's a bit too facile.
The reality is a bit more complicated than that slightly facile explanation.
It's when the film traps Jones inside his lonely rock star purchase, the isolated mansion with a history, that the film gains a bit of cerebral Van Sant power and transcends the facile wig pic problems.
It stands there a bit tentatively, uncertain of exactly how close to get to facile stereotypes.
And while the presumption that a woman can be either brainy or beautiful, or in this case, good or thin, but not both, is a bit primitive, the series has humor and charm beneath its facile message, in large part (no disrespect intended) to a subtle, winning performance by Ms. Elliott.
In commenting on the Bale spoof, Ben Child of The Guardian wrote: "Personally, I tend to find Family Guy a bit hit and miss, but the US comedy's rather facile flashback formula does at least make it easy to chuck in the topical references".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com