Sentence examples for a bit distant from from inspiring English sources

The phrase "a bit distant from" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a slight emotional or physical separation from someone or something.
Example: "I feel a bit distant from my old friends since moving to a new city."
Alternatives: "somewhat removed from" or "slightly far from".

Exact(5)

As for the jobs plan, Inglis said, "Given that we are at or near full employment, the green jobs concept seems a bit distant from our current reality".

"But also he is an old man, and we are a bit distant from it all.

I advised to keep calm and a bit distant from the situation.

"Given that we are at or near full employment, the green jobs concept seems a bit distant from our current reality," former Rep. Bob Inglis (R-S.C).

"My cousins and my sisters, even they have been a bit distant from me as well, because of the lifestyle I lead," he told VICE News.

Similar(55)

Although a bit distant, another photograph of the building, from 1928, is posted online at the New York Public Library's Web site, http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/, reference number 705481F.

As a result, he also seems a bit distant during his private interview.

We've been a bit distant over the last little while, but now that the football's finished and.

"The team did become a bit distant and disconnect from the fans so it is important to reengage that relationship.

And labs that are a bit distant or separate from the core business are best for pursuing truly disruptive innovations.

"And I found the community clubs were a little bit distant from the Broncos.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: