Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a bit difficult to discern" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that is somewhat hard to understand or perceive.
Example: "The meaning of the poem was a bit difficult to discern at first, but after a few readings, it became clearer."
Alternatives: "somewhat hard to understand" or "a little challenging to perceive."
Exact(1)
Click it once and you get a barebones watch face that's a bit difficult to discern at first.
Similar(59)
The functions are a bit hard to discern at first — a bit of a bummer for a device that's meant to work right out of the box.
That's a bit difficult to predict.
(These two-part puzzles are a bit difficult to plan).
"Everything else is a bit difficult to predict".
The polling data is a bit difficult to interpret.
Ernest is a bit difficult to describe.
It was a bit difficult to breathe.
It's all a bit difficult to figure out.
I found the Introduction a bit difficult to follow.
Qualitative comments referred to limitations of data visualisation; "the graph [is] a bit difficult to interpret".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com