Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Sometimes we're maybe doing a bit more contract drills, he's really focusing on our speed of play.
Although the company still does a bit of contract output as well as licensing of international brands, its own label sales have grown to dominate in the two decades since.
Yes, household-debt loads have contracted a bit, but it's probably not a coincidence that access to debt has contracted, too.
Volume on the New York Stock Exchange contracted a bit to 10.44 million shares from the previous 10.74 million share total.
"While euro zone economies have contracted a bit, people seem to be bent on enjoying life as usual," Mr. Xie wrote in New Century Weekly, a Chinese publication.
The National Association of Realtors reported that the total inventory of unsold homes contracted a bit, shrinking to 3.8 million, from nearly 4 million a month earlier.
However, it is not surprising that many working in the NHS have contracted a bit of change fatigue and weariness from political interference, especially when they don't understand the need for some things to be altered, or why they should act as scapegoats for faltering ideas in the political sphere – as was the case when Anne McIntosh, Conservative MP, blamed female doctors for burdening the NHS.
International interest rates held steady and the U.S. trade deficit contracted a bit in a somewhat muted week for domestic market news.
That represented a 9% decline from 2015 as the value of Roberts' pension and deferred compensation plan contracted a bit.
And because the military expects to contract a bit, the Department of Defense is going to just have to get smarter about all of this.
"Certainly, it may take a bit longer to negotiate contracts and it may take a little more effort, but we feel that we are extremely viable," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com