Sentence examples for a bit chewy from inspiring English sources

The phrase "a bit chewy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe food that has a texture that requires more effort to chew than expected, often implying it is slightly tough or dense.
Example: "The steak was cooked perfectly, but it was a bit chewy for my liking."
Alternatives: "somewhat tough" or "a little dense."

Exact(15)

The homemade ravioli served alongside were a bit chewy, however.

The last was tasty if a bit chewy (as skirt steak tends to be).

The lula kebab of flavorful ground beef was good, too, but the lamb kebab was a bit chewy.

A one-and-a-half-pound lobster ($40) was also dry and more than a bit chewy.

Smith and Huang's noodles are a bit chewy for my taste, while Hom's seem rather mushy (of which more later).

I prefer my knäck a bit chewy, so I cook it for a slightly shorter time than is usual.

Show more...

Similar(45)

Overall, today's was a creative puzzle with some parts that were a bit chewier than usual for a Tuesday, especially entries like 38 Across and 33 Down.

The white meat of the Narragansett was very mild, the dark meat flavorful but a bit chewier than the Bourbon Red's.

It's ice cream's fantasy of ice cream: scented with almonds and sometimes rum, it's uninhibited by gravity yet also a tiny bit chewy.

"Sweet sauce and a bit of vinegar and chilli sauce spice the broth up, and the secret to good meatballs is to have the meat a little bit chewy," says Ditya.

The classic kebab – sorry, call me prudish and old-fashioned but I just don't love the name Deepthroater – is a tiny bit chewy and not tender enough for my liking, but then I don't often do kebabs, so maybe that's what it's all about (a prod through the unwrapped doner the next day reveal a medley of cuts that explains the differing textures).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: