Sentence examples for a bit catching from inspiring English sources

The phrase "a bit catching" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used informally to describe something that is somewhat engaging or attention-grabbing, but it is not commonly accepted.
Example: "The melody of the song is a bit catching, making it hard to forget."
Alternatives: "somewhat catchy" or "a little captivating".

Exact(1)

She straightened and reshaped it a bit, catching as she did the green scent that the warmth of her flesh and the work of her hands could sometimes coax from the dried reeds.

Similar(55)

I have got a bit of catching up to do.

So, maybe Mr Glendinning's has just a bit more catching up to do.

But with under 800 likes, it has a bit of catching up to do.

Guy Meacock of buying agency Prime Purchase, said areas such as Newham were "doing a bit of catching up".

"It just means I have a bit of catching up to do, which seems like a fair trade for enjoying my three years at university".

OK, they have light and running water, but a garden shed still needs a bit of catching up to reach many whites' living standards.

But reading some of the reaction to another development last week, it struck me that some of these experts' colleagues in economics clearly have a bit of catching up to do.

"So he'd have a bit of catching up to do and I don't know where his mind is at the minute.

But Samsung and Sony and LG have plenty of time to sell TVs and at two a second, Apple will have quite a bit of catching up to do.

Before yesterday's WWDC keynote, it was clear that Apple had quite a bit of catching up to do with its connected home play.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: