Sentence examples for a bit came from inspiring English sources

Suggestions(1)

'a bit came' is not a correct grammatical construction in written English and would not be used in formal writing.
If you are looking to use a sentence such as this in written English, you could instead say something like "A bit of it came" or "A bit arrived". For example, you could say "A bit of sunshine came through the window" or "A bit of rain arrived overnight".

Exact(4)

With time, Ms. Bakoulis (who now realizes it wouldn't have killed her to give in a bit) came to a deeper understanding of her mother-in-law's intentions.

Can you hold on?" "Yes - for a bit," came the faint reply.

the last month and a bit came to be quite difficult because she was clearly interested in what was happening and what was around.

The five month age was identified as challenging for one mother who had chosen to wait until six months to introduce CF: the last month and a bit came to be quite difficult because she was clearly interested in what was happening and what was around.

Similar(55)

The director will say, 'That was a bit Come Dine.

"They've got Bresnan that I think they rely on quite a bit coming in at seven.

He faded a bit, coming home in 37, but is well within striking distance should Stricker show any weakness on Sunday.

I guess quite a bit comes to how, how much they've got close relationships that they're able to share in[ 15].

A tiny bit comes from Yahoo! itself (specifically, from Kevin Sites, a one-man camera team who travels to exotic and dangerous war zones around the world).

That bit comes from a genuine place.

"Does that rankle a bit?" "Yeah," came the answer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: