Sentence examples for a bit bizarre for from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a bit bizarre for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that seems strange or unusual in a particular context or situation.
Example: "The decision to hold the meeting on a holiday felt a bit bizarre for everyone involved."
Alternatives: "somewhat odd for" or "rather strange for".

Exact(3)

Desserts, like the chocolate soufflé heavily flavored with clove, were masterly but a bit bizarre for my taste.

"We've broken down Whitehall and Treasury intransigence, and it's a bit bizarre for the Welsh government and Carwyn Jones to say, hang on, this doesn't change a thing, when they know how far we've moved, and we've moved in the direction they themselves exactly were looking for," he said.

The Trump sketch that aired on "How to be Famous" is also a bit bizarre for the other pop culture references that immediately precede the cartoon.

Similar(55)

The disk's pairing of the concerto with Stravinsky's neo-primitive cantata "Les Noces" (an idealized vision of a Russian peasant wedding) may be a bit bizarre, but it makes for an ideal hipster stocking stuffer.

"I was going to end up in a mental asylum or six feet under... it sounds a bit bizarre, but I am so grateful for what did happen.

Still, it's amusing — and a bit bizarre — that Google/Alphabet decided on this name for its new holding company even though it couldn't secure the most obvious domain name (or social media accounts, for that matter).

And finally, something a bit bizarre.

"It still feels a bit bizarre".

It all went a bit bizarre.

Frankly it's a bit bizarre.

"The setting was a bit bizarre.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: