Sentence examples for a bit apart from inspiring English sources

The phrase "a bit apart" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a slight distance or separation between two or more things.
Example: "The two houses are a bit apart, giving each family a sense of privacy."
Alternatives: "somewhat distant" or "slightly separated".

Exact(11)

Maybe mentally removed, too - the waterfront neighborhood feels a bit apart from Manhattan's hustle.

Whichever he is, he will probably always stand a bit apart from the other justices.

His grave lies a bit apart from theirs, but the simple headstone is identical.

But "Wendy and Lucy" stands a bit apart from other movies like it because of the participation of Michelle Williams.

Schumer and Clinton struggled with that question, walking in tandem for many weeks after their blowup off the Senate floor, then subtly drifting just a bit apart.

The germanium in the Kimerling laser was coaxed to make light by adding phosphorus, then by applying a small amount of mechanical strain to pull its atoms a bit apart, Dr. Kimerling said.

Show more...

Similar(48)

"Yale was just a place up by the green, which held itself a little bit apart from the city," Mr. Leeney said.

They want you to be a little bit apart.

For the uninitiated: "We call ourselves Alborada Spanish Dance Theater because our focus is a little bit apart from other dance companies — we always put in theater and drama," said Eva Lucena, the 70-year-old co-founder and artistic director of the group, which is based in Fords.

For the eyes, draw two almonds a little bit apart.

Your arms should be out and your legs should be a little bit apart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: