Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bird over" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a bird flying above or across a certain area, but it lacks context to be usable.
Example: "I saw a bird over the lake as I walked by."
Alternatives: "a bird above" or "a bird flying over".
Exact(4)
He imagined himself carried on the back of such a bird, over volcanic fire, an enormous lake and a mountain range.
"There's a bird over there that reckons she can get me to be the next star of the Batchelor," said John. "Alright, Mel, I almost didn't recognise you without the bikini … did you see my comments on Facebook?" She had.
Contained in a small puppet theater, it evokes the Romantic sublime with unflagging inventiveness: Arctic floes with icy blue light, lands of "mist and snow," the delicate flight of a bird over mountains.
The creators of "Mortal Toys," a production of Here Arts Center and Automata, justifiably call it a "miniature spectacle". Contained in a small puppet theater, it evokes the Romantic sublime with unflagging inventiveness: Arctic floes with icy blue light, lands of "mist and snow," the delicate flight of a bird over mountains.
Similar(56)
Whenever a bird flew over, it exploded in spray.
When a bird flew over, the law professor referred to a textbook.
A bird flew over and left a dropping on mine, which is how I got the interview and was hired.
In "Bird #1," from 1962, Mr. Baldessari paints a headless bird over a large printed image of one intended to be part of a billboard.
What's remarkable in Myth is the impressive control as her voice glides over the background instruments, like a bird soaring over the forest.
A young boy wearing a flowing white traditional robe recited a poem to the crowd, declaring, "Freedom is like a flower, like a bird flying over the sky".
One union official was quoted as saying that workers deserved the supplement "even if a bird flies over and urinates on them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com