Sentence examples for a bird on a string from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a bird on a string" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to describe someone or something that is controlled or manipulated, often in a vulnerable position.
Example: "He felt like a bird on a string, unable to break free from the expectations placed upon him."
Alternatives: "a puppet on a string" or "a marionette in control".

Exact(1)

An innocent-looking little boy with manly features wears a night slip and shoes and stands in an abbreviated landscape, holding a bird on a string.

Similar(59)

Like a bird on a wire.

They knew what they had agreed on — the size of the canvas, the pose and the decorative elements (the bowl of strawberries, the bird on a string, the piano, the view from the window) — and from this agreement they inferred mastery.

Maybe a palomar knot would work for a cooking method called à la ficelle ("on a string"), in which a whole bird or piece of meat is tied up and hung to roast in front of a fire.

And have a bird on their arm?

Don't buy a bird on impulse.

5th fret on the E string, 7th fret on the A string, *Optional* 7th fret on the D string.

When he moved, it was like a stuffed bird being twitched on a string; but he was definitely alive.

Dampen it first, so it is heavier, as a bird with string on its feet can still fly and you should catch it before it tries to.

Three acrobatic dancers in flowing, fairy-like red Valentino dresses whirl above the ruins and float like birds on a wire strung across the Colosseum, which is now lit with different colors.

To achieve this, the cups were placed on boards which the birds had to pull on a string through a lattice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: