Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a binding target for" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a specific goal or objective that is obligatory or enforceable.
Example: "The new regulations set a binding target for reducing carbon emissions by 2030."
Alternatives: "an obligatory goal for" or "a mandatory objective for".
Exact(6)
Enthusiasts want the government to boost investment by setting a binding target for carbon emissions in 2030 and extending its support for new wind farms from 15 years to 25 years.
(This still falls short of the select committee's call for each school to have a binding target for the number of poorer children it must admit).The biggest concession is that local authorities will still be able, as now, to build and run new comprehensive schools.
Chromatin is a binding target for many nuclear proteins implied in functions such as chromatin remodeling and repair [7], epigenetic regulation [8] or gene transcription [9].
Similarly IKKγ is a binding target for TANK, an adapter that links TBK1 and IKKε, two key kinases controlling IRF3 activation [16], [38].
We report that estrogen-dependent activation of BRCA1 transcription is mediated by a GC-rich region, which is a binding target for Sp proteins.
A 12-cadherin domain protein is expressed in the midgut of lepidopteran larvae where it is a binding target for Cry1A toxins from Bacillus thuringiensis (Bt) [ 37].
Similar(54)
The European Parliament and others are pushing for a binding target of cutting CO2 emissions by 40%.
Germany, having decided to close its nuclear reactors, is pushing strongly for a binding target of 30% by 2030.
The Climate Change Act contains a legally binding target for an 80% reduction in greenhouse gas emissions by 2050.
Other proposals from the High Pay Centre include worker representation on company boards, remuneration committees, a maximum pay ratio and a legally binding target for the reduction of inequality.
They have also put off a decision on whether to set a legally binding target for carbon emissions from electricity generation until after the next election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com