Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In 2008, the company downsized, forcing Mr. de la Hera to take on a bigger workload, traveling as much as 180 miles a day to handle a more far-flung group of clients.
The new law has already made recreational possession O.K. Certainly, there will be a bigger workload for Denver's Craig Claiborne of cannabis, who began reviewing Colorado's medical marijuana dispensaries for the alternative newspaper Westword in 2009.
It was Murray who headhunted her during the French Open two years ago; although she committed then to a bigger workload than Lendl had taken on before quitting in March of that year, there was always a sense that, while this was something that had not occurred to her, she rather liked the idea for as long as it lasted.
"In other words, Amazon's database, Redshift, cannot automatically increase the number of processors to run a bigger workload, then free up those processors.
Talented employees will take on a bigger workload, but they won't stay if their job suffocates them in the process.
Having a partner who becomes dependent will naturally generate a bigger workload for the healthy spouse and cause more practical problems in everyday life in relation to immobility and need for assistance with daily tasks [ 7, 8].
Similar(52)
It certainly provided a big workload and a big challenge for Jimmy Anderson.
Nobody has ever taken on such a big workload as Vice-President.
"There are just so many people in the slot now, there aren't many chances and it's not a big workload," Renney said.
A lot of goalies will welcome a big workload to help them get into a groove but Vasilevskiy probably couldn't even tell you the color of the puck based on the action.
Certainly it's a big workload, getting the car set up and developing the belief that you will release a car at 15:00 and you don't want to see it again for 24 hours except for changing the tires and refueling it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com