Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I think when financial deception does go on, it [points to] a bigger layer of deception underneath".
Similar(59)
"There is a big layer of people in Iran who favor changes more radical than they would have two years ago," he said as he drove us through thinning evening traffic.
After crunching through a big layer of fennel and arugula, which are both strong and dry, you reach the juicy, sweet watermelon, which has soaked up some of the herbal vinaigrette.
The Swiss authorities, which also face the problem of giant banks based in a medium-sized country, recently rejected structural reform of Credit Suisse and UBS in favour of a big layer of "contingent capital" on top of the Basel 3 regime (see article).
It's a two-word song — just the title — with a big, layered mood.
IN the red, white and blue time between Flag Day and the Fourth of July, is there any dessert more all-American than a big frosted layer cake?
Other firms do not have the same degree of offset available, meaning a big Coco layer could drive ROEs down farther still.They must hope that their regulators will be laxer than the Swiss or that they outperform the rest of the industry.
He keeps it simple, according to his primal way of eating, often a big salad layered with meat or seafood, and a homemade dressing.
Most of them employ preeminently the first interface, with the exception of RTPMulti, shown in Figure 10, where the second interface is used to send the enhancement layer that has a bigger bandwidth consumption than the base layer.
"A bigger company means more layers of managers between people".
Not so long ago the typical professional path of a graduate meant working long hardcore hours under the wing of a bigger company and patiently layering brick over brick of professional experience, until a chance of a break comes somewhere in the late 40s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com