Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a big work in progress.
Similar(59)
In a split program followed by discussion, the Big Dance Theater will perform "Shunkin," a work-in-progress drawn from Junichiro Tanizaki's short story "A Portrait of Shunkin," choreographed by Annie-B Parsons and directed by Paul Lazar.
"Wireless!" was born out of lectures Mr. Petit gives periodically and was conceived by his partner, Kathy O'Donnell, as a work-in-progress enticement for bigger stages and a longer run.
As well he might: Foster's over-the-shop penthouse may not be as big as his work-in-progress, Terminal 3 of Beijing Capital International Airport, but there is enough space to land a model aircraft.
It remains an exciting work-in-progress.
Last year, Mr. de Savary sold the Carnegie Club at Skibo Castle to a group of members led by Ellis Short, a fund manager based in Dallas, for about $50 million.Mr. de Savary's latest big project is a work in progress.
"Big Bamb?is a perpetual work in progress -- it will never quite be finished -- that will evolve in three phases: first, the basic structure will be completed by the opening day; second, the eastern part will be built by the artists and rock climbers to a height of about 50 feet; third, the team will build the western part to about 40 feet high.
Introduce it early so it's not a big mysterious thing but make it a work in progress on the backburner over a long period of time until they're really ready for it.
A definite work in progress but a big step in the right direction.
All of this, including the battle to hold big banks accountable, is a work in progress that has hopeful implications beyond the four Wisconsin counties.
And yet, nearly four years after the crash, and nearly two years since the passage of the Dodd-Frank law, the multitrillion-dollar derivatives market is still dominated by a handful of big banks, and regulation is a slow work in progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com