Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a big slice of time" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a significant or substantial amount of time allocated for a particular activity or event. Example: "We need to set aside a big slice of time to discuss the upcoming project in detail."
Exact(1)
To top it off, many sports-minded teenagers have hit the varsity level -- for our son, it's tennis -- and the endless practices and bus trips gobble a big slice of time.
Similar(56)
A new company based around a business unit with a $1.2 billion loss is going to take some serious work in turning around under normal circumstances, but in a market that will see a slew of new competitors and where a new comer such as Apple can take such a big slice of the market in such a short time, it will be harder again, if not near on impossible.
With Silicon Valley giants like Facebook and Google tackling the tech aspect of virtual reality, there's about to be a huge thirst for worthwhile 360 degree video, and The New York Times wants a big slice of that pie.
He wanted to be a "real man," which is to say his idea of a real black man — one who, instead of living pressed up against the glass wall that separates him from everything he desires (white women, fast times, fast cars, a big slice of the American pie), shatters it.
He wanted to be a "real man," which is to say his idea of a real black man one who, instead of living pressed up against the glass wall that separates him from everything he desires (white women, fast times, fast cars, a big slice of the American pie), shatters it.
That's a big slice of the discretionary-spending pie.
Mr. Millan takes a big slice of that same pie.
The likes of Brazil would prefer a big slice of China's $2.7 trillion foreign reserves.
And energy bills, a big slice of costs, have risen everywhere.
Taylor's Asian backers are looking for a big slice of the flat-panel TV market.
I was invited to join them and was passed a big slice of boar heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com