Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a big reference" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant or important source of information or citation in a particular context.
Example: "In her research paper, she cited a big reference that provided substantial evidence for her argument."
Alternatives: "a major source" or "a significant citation".
Exact(5)
Joel Sternfeld has been a big reference.
The demo says 'More City, less ville' - a big reference to Zynga of course.
While pre-major-label REM remains a big reference point, there are other echoes: The Wrong Year has a touch of kd lang's Constant Craving, while Calamity Song features some of the best packmate howls since Warren Zevon's Werewolves of London.
Berate Beckett Mufson for the references he missed on Twitter.
Dean Ween said "[Hillenburg] called me and told me [he] was a marine biologist who was starting a cartoon about underwater sea creatures and that The Mollusk was a big reference point for him creatively and would we like to do a song for the show".
Similar(54)
We estimate that a relatively small reference sample set is sufficient to provide accurate results, however a bigger reference sample set would ensure any inter-run variabilities are captured.
Terrence Malick has been a really big reference as well.
This parody of the superhero movie industrial complex is essentially one big reference next to a drunk middle finger.
It happens when we have a big vector reference response and a small response vector with a small angle between both, what results in a high value to the cosine measure.
The ILP model was designed with minimum of decision variables so in spite of big reference network it converges much faster.
Glahn cites these artists' expressive use of color and ability to capture a whole process and story in one image as a big point of reference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com