Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a big process of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or extensive procedure or series of actions involved in a particular task or project.
Example: "Implementing the new software system involves a big process of training staff and integrating existing data."
Alternatives: "a large undertaking of" or "a significant procedure of".
Exact(7)
He's in a big process of denial.
"It was a big process of having to go through the records.
May 6, 2014 David Smith (@SmithInAfrica) Levitt: "He's in a big process of denial.
And right now, we're in a big process of doing that.
"'It's true we are in a big process of changes - Domenicali, Marmorini, now the president,' Alonso said.
If you could have an upfront system so that the money is there and you don't have to end up going through a big process of trying to get the money back, we should look at that.
Similar(53)
It minimises disruption, calms business and could be sold as a staging post while Whitehall starts a bigger process of disentanglement.
Changes like this are part of a bigger process of Noah redefining the seminal program with a nature and sensibility that is all his own.
This article results from a bigger process of building evidence-based planning capacity in the health sector, to improve the public health.
"I think this is kind of a small step in what is likely to be a much bigger process of the gold industry in South Africa consolidating into more natural geographic regions and of different gold companies playing to their strengths," he said.
In 1976 the British government had decided to phase out special category status for convicted terrorists as part of a bigger process known as 'criminalisation'criminalisation
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com