Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a big post" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large written piece, such as an article or a blog entry.
Example: "I just finished reading a big post about the impact of climate change on wildlife."
Alternatives: "a lengthy article" or "a substantial entry".
Exact(3)
No German has secured a big post (barring Martin Schulz, who stays as president of the European Parliament).
Do people actually want to return to wading through six inches of urine in the Victoria Ground toilets and having a big post stuck right in front of their view?
As such, purely for fun, I intended to write a big post articulating the reasons that Endgame might end up grossing less than Avengers: Infinity War and reasons that it might match or exceed its immediate predecessor.
Similar(57)
Huge monitors showed a big Post-it note labeled "Congress To-Do List" with these items unchecked.
Becky Gottstein came back just in time to give 19th-ranked Boston College's inside game a big post-season lift.
Yet many Labour MPs may not anyway have an appetite for a big post-mortem into what happened.
"It's the four sets of financiers who will have a big post-mortem once the show goes on the air," Ms. Michalchyshyn said.
"The video is slickly done and they have spent some time on it, but it's not something that would require access to a big post-production house.
Asked about the producers' and executives' knowledge of the ticket sales, Mr. Shine said Friday that "I'm doing a big post-mortem and trying to get to the bottom of it".
An extra €126m ($182m) has been squeezed out of the government to demolish and rebuild social housing, on top of a big post-riot cash injection by the previous government.
Some surveys showed a big post-debate jump in the Liberal Democrats' poll standings among debate viewers, putting the party almost on a par with Labour, with the Conservatives maintaining a slim overall lead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com