Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a big nudge" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant encouragement or push towards a particular action or decision.
Example: "After receiving a big nudge from her mentor, she finally decided to apply for the scholarship."
Alternatives: "a strong push" or "a significant encouragement".
Exact(2)
The growing popularity has been aided by a big nudge from Washington.
Washington, D.C. -- Tomorrow President Obama will announce that, with a little nudge from Uncle Sam (and a big nudge from the Sierra Club and the states), the auto industry has finally agreed to join the 21st century.
Similar(58)
The big nudge forward was a set of 1993 laws that required states to ease the registration process.
My big "nudge" ideas started to get a concrete shape.
While the president gave him a big boost recently, by nudging Danny Tarkanian, a conservative businessman and perennial candidate, out of the Republican primary, people in both parties say Mr. Heller remains the most vulnerable Republican in the Senate.
Even taking the rubbish out is fun: nudging a big, floaty sack alone along the corridor (not sure that's technically the right term), through hatches, into a capsule, which, when full, will be fired back to earth, to burn up on re-entering the earth's atmosphere, like a shooting star.
In the U.S. Kaiser's aversion to debt has nudged a big chunk of his growth fund into technology stocks.
"I was writhing in pain, screaming, 'Help me, oh God, help me!' A big crowd gathered and Fonda nudged me with his foot.
A typical facility raises more than 600,000 broiler chickens a year, and the individual birds are also getting bigger, nudging on 9lbs (4kg).
"A little nudge is as effective as a big push," he said.
Sometimes we all need a little nudge and encouragement to take a big leap of faith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com