Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a big mark" is correct and usable in written English
It can be used to describe a noticeable or significant mark, such as a stain, score, or indication of something. Example: "After the game, there was a big mark on the field where the players had been practicing."
Exact(33)
Some people are endowed with UNCOMMON COMMON SENSE and they make a big mark.
The experience of working in Russia has also clearly left a big mark.
The festival was front-loaded with early titles that made a big mark.
It's the turnaround we've had here that makes such a big mark.
Even after the loss, when the history books are written, that will be a big mark in his favor.
I had two uncles, a cousin, and several others succumb to variations of schizophrenia and bipolar disease, so it certainly had a big mark on my childhood.
Similar(27)
At £99.95, the Zap Light was sold at a big mark-up to prices available in America, where it can be bought for just $36.
And even Warren Buffett's Berkshire Hathaway was tempted to write a book of equity-derivative contracts that has recently created a big mark-to-market liability in its accounts.Just as plenty of AAA banks have been taken to the cleaners, so these non-bank firms have suffered too.
So now the CBN is trying to curb smuggling in a less disruptive way, by hounding the banks that supply the black market with dollars.Many Nigerian banks earn the bulk of their profits by "round-tripping"—buying dollars from the central bank at the official rate and reselling them to smugglers for a big mark-up.
Mike Pence hopes to make a bigger mark than the last Republican from Indiana to run for vice-president.
Over the past few years, one might argue that no group of investors have made a bigger mark in the US real estate market than the Chinese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com