Sentence examples for a big heave from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "a big heave" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or forceful action of lifting or throwing something, often in a physical context.
Example: "With a big heave, he managed to lift the heavy box onto the shelf."
Alternatives: "a strong heave" or "a mighty heave".

Exact(18)

Haddin's given out lbw, going for a big heave off Peterson.

STOINIS IS GIVEN OUT LBW AND REVIEWS! 49.1 overs Stoinis had a big heave across the line and missed.

He aims a big heave over midwicket, but gets a big top edge and Blignaut is waiting.

First a big heave from Stokes, who was staring at midwicket as Faulkner's ball reared over his middle stump.

Then a big heave on the drive missed, showing Faulkner was is in the frame, before Stokes finally missed once too often.

Prior looks to break the shackles with a big heave into the leg side but he only picks up a single for his trouble.

Show more...

Similar(42)

Excellent over from Marsh who is getting plenty of spin, the final delivery is a wee bit short and Healy attempts a big heave-ho over square, she doesn't quite connect but it falls just shy of the fielder on the boundary.

Photograph: Darren Staples/Reuters 2.46pm BST With a great big heave, Primoz Kozmus of Slovenia competes during the men's hammer throw qualifications.

MINNEAPOLIS (AP) — With a goal-line stand and one big heave by Gus Frerotte, the Minnesota Vikings grabbed control of the National Football Conference North race and sent Kyle Orton and the Chicago Bears home with a humbling defeat.

So what else would happen to their cause but a campaign for another referendum to give it another big heave?

His last big heave was "Pygmalion and Galatea," yet another erotic picture of a marble virgin, which he slaved over.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: