Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a big hardware and" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence where you are describing a significant piece of hardware, but it needs to be followed by additional information to make sense.
Example: "We just received a big hardware and software upgrade for our systems."
Alternatives: "a large piece of hardware" or "a significant hardware component".
Exact(1)
But over at Haitsma, a big hardware and skating supply store, Henk Haitsma, 62, the owner, was not complaining.
Similar(59)
The indication was that the PC business, in itself a low margin affair, gives a big hardware maker steady supply and pricing power for other products.
They want to be a big hardware player – just like Apple – and they want to be countercultural revolutionaries.
Oracle bought Sun Microsystems, a big hardware maker, for $7.4 billion in 2009, and paid a whopping seven times revenue for RightNow.
Amazon's holding a big hardware event at its Seattle headquarters, and we're here on site, to bring you the news as it breaks.
Fujitsu, a big hardware firm, already gets two-thirds of its revenue and nearly all its profits from software and services.Japan's indigenous software industry faces several obstacles.
Google has nothing in Hollywood, and is hiring software geeks, starting with its chief executive, Eric Schmidt, who previously ran Novell, a software firm, and was chief technologist at Sun Microsystems, a big hardware maker.Google, in short, is at heart a technology firm.
Lehmann thinks that a big hardware manufacturer like Dell may seek to mimic Compaq's purchase of Digital Equipment Corp. by buying Unisys to diversify into computer services.
Project Sputnik an exciting project that shows how a big hardware company is changing course.
"There's obviously a big hardware upgrade with the new ability to touch it, to take it with you.
Others are shackled to big hardware and big software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com